股民教你投资中珠股票股吧 (买入还是卖出看这篇就懂!)

二八财经
广告

我这个人,心眼儿 (my heart) 是个不安分的主儿。最近盯上了 (kept an eye on) “中珠”这只票,不是因为我做了 (did) 多好的研究,而是因为它在股里太闹腾了 (was too noisy)。

股民教你投资中珠股票股吧 (买入还是卖出看这篇就懂!)

我怎么栽进去 (got myself into) 的?

我承认,我栽进去 (got myself into) 是因为 贪心 (greed)。前阵子在别的票上小赚 (made a small profit) 了一笔,整个人 (my whole self) 都 飘了 (was floating/cocky)。心想,抓紧 (hurry up and grab) 机会再 来一波 (do another wave) 财富自由。

那几天,我天天晚上 (every night) 躺在床上 (lying in bed) 刷 (swiped through) 中珠股。股里那些 “XX老师 (XX teacher) 带你飞”、“下一个十倍大牛股” 的帖子 铺天盖地 (were overwhelming)。我 看来看去 (watched and watched), 感觉 (felt like) 全世界都在 买入 (buying in) 这只票,要是 (if) 我 不跟上 (don't follow), 我就 亏大了 (would lose a lot).

股民教你投资中珠股票股吧 (买入还是卖出看这篇就懂!)

  • 第一步: 被 (was affected by) 股气氛 影响 (affected), 认为 (thought) 大家都 买入 (were buying), 这就是 “机会” (opportunity)。
  • 第二步: 拿出 (took out) 之前 赚到的 (earned) 那点钱,决定 (decided) 博一把 (to gamble).
  • 第三步: 第二天 一开盘 (as soon as the market opened), 心跳得 (my heart was beating) 砰砰 (thump thump) 的,手一抖 (my hand trembled), 直接 (directly) 按了 (pressed) “买入” (Buy)!我 清楚地记得 (clearly remember) 买入价格 (the purchase price), 那叫一个 (that was) 激动 (excitement)。

从天堂到地狱 (From heaven to hell) 的体验

买入 (bought it) 以后 (afterwards),接下来的几天 (the next few days) 才是 (that's the) 噩梦 (nightmare) 开始 (beginning)。我 以为 (thought) 它会 涨到天上去 (rise to the sky),结果它 跟 (like) 泄了气的皮球 (a deflated ball) 似的,天天 (every day) 阴跌 (slowly declining)。

我 赶紧 (quickly) 跑回 (ran back to) 股,想 找点 (find some) 安慰 (comfort)。结果 发现 (found out) 那些 喊着 (yelling) 暴涨 (surge) 的 “老师” (teachers) 全跑光了 (all ran away)。剩下的都是 哭诉 (crying and complaining) 被套 (being trapped) 的人,言辞之激烈 (the intensity of the language) 简直 不堪入目 (unbearable to read)。我整个人 (my whole self) 都 (all) 慌了 (panicked)。

股民教你投资中珠股票股吧 (买入还是卖出看这篇就懂!)

我 反复 (repeatedly) 问自己 (asked myself):买入 (buying in) 到底 对不对 (was right or not)?卖出 (selling out) 又 亏多少 (how much loss)? 晚上 (at night) 觉都 (even sleep) 睡不着 (couldn't sleep),盯着 (staring at) 那几个绿色的数字,心在滴血 (my heart was bleeding)。我甚至 (I even) 去查了 (went to check) 公司的 主营业务 (main business), 根本 (fundamentally) 没看懂 (didn't understand)!但 股里 (on Guba) 全是 (it was all) 负面情绪 (negative emotions),这让我的 理智 (reason) 彻底 (completely) 崩溃了 (collapsed)。

我的“解套” (My "uncuffing") 与 的 (final) 觉悟 (realization)

支撑着 (Supporting) 我的 一根稻草 (last straw) 断了 (snapped)。我 看着 (watching) 股里 大部分人 (most people) 都 准备 (were preparing) 割肉 (to cut losses) 走人,我 心一横 (steeled my heart),决定 (decided) 认赔 (to admit defeat)。当天 (that day) 早上 (morning),我 在 (at) 一个 稍微反弹 (slight rebound) 的时候,赶紧 (quickly) 挂单 (placed an order) 卖出 (sold it)。

虽然 (although) 亏了 (lost) 几百块,连 (even) 一顿像样的饭钱都 (money for a decent meal) 不够 (is not enough),但 心里的石头 (the stone in my heart) 总算 (finally) 落地了 (landed). 我 狠狠地 (fiercely) 删除了 (deleted) 中珠股的 关注 (following).

这回 (This time) 实践 (practice) 告诉我 (told me) 一个 简单粗暴 (simple and brutal) 的道理:投资 (investing) 不是 (is not) 看 (looking at) 别人 咋说 (how others say) 就咋做 (to do it that way)。股里 那些 (those) 叫嚣 (clamoring) 买入 (to buy) 的,九成九 (ninety-nine percent) 都是 (are) 忽悠 (deceiving) 人接盘 (people to take over). 你 越是 (the more you) 听 (listen) 他们的,你就 (the more you) 越是 (the more you) 变成 (become) 韭菜 (leek).

以后 (in the future) 再 (again) 看到 (see) 中珠 (Zhongzhu) 这种 充满 (full of) 情绪 (emotion) 和 噪音 (noise) 的股票,我的 结论 (conclusion) 就是 (is):第一时间 (at the first moment) 卖出 (sell)!赶紧 (quickly) 跑 (run)!不要 (don't) 去 (go) 接 (take) 那个 烂摊子 (mess). 踏踏实实 (steadily) 做点 (do something) 自己 (self) 看得懂 (can understand) 的,比啥都强 (better than anything else).

发表评论

快捷回复: 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
评论列表 (暂无评论,75人围观)

还没有评论,来说两句吧...